UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ðýñòàðàíû ³ áàðû
pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Ðýñòàðàí
  • Ñòðóêòóðà ê³ðàâàííÿ ðýñòàðàíàì
  • Õàðàêòàðûñòûêà òýõíàëàã³÷íàãà ïðàöýñó
  • Ïàòðàáàâàíí³ äà âûòâîð÷ûõ ïàìÿøêàííÿ¢
  • Ãàíäë¸âûÿ ïàìÿøêàíí³ ðýñòàðàíà
  • Àáñòàëÿâàííå ãàíäë¸âûõ ïàìÿøêàííÿ¢
  • Ñòàëîâû ïîñóä, ïðûáîðû, áÿë³çíà
  • Ïàäðûõòî¢êà äà àáñëóãî¢âàííÿ íàâåäâàëüí³êà¢
  • Àãóëüíûÿ ïðàâ³ëû ñåðâ³ðî¢ê³
  • Àáñëóãîâû ïåðñàíàë çàëû
  • Ìåíþ ðýñòàðàíà¢
  • Àáñëóãî¢âàííå íàâåäâàëüí³êࢠó ðýñòàðàíå
  • Õàëîäíûÿ çàêóñê³
  • Ñóïû ³ áóë¸íû
  • Äðóã³ÿ ãàðà÷ûÿ ñòðàâû
  • Ñàëîäê³ÿ ñòðàâû
  • Ïàäà÷à íàïîÿ¢
  • Òýõí³êà ïðàöû àô³öûÿíòà
  • Ñïîñàáû ïàäà÷û ñòðà¢
  • ʳðàâàëà ïàâîäç³í çà ñòàëîì
  • Óáîðêà ³ çàìåíà ïîñóäó
  • ˳ê¸ðàãàðýëà÷íûÿ âûðàáû. Àõàëàäæàëüíûÿ íàïî³
  • ʳðàâàëà ïàäáîðó â³íࢠäà ñòðà¢
  • Ïàäà÷à â³íࢠ³ íàïîÿ¢
  • À¢òàìàòûçàöûÿ ðýñòàðàíà
  • ˳ê¸ðàãàðýëà÷íûÿ âûðàáû. Àõàëàäæàëüíûÿ íàïî³

    Àëêàãîëüíûÿ íàïî³. Óñå íàïî³ ¢ çàëåæíàñö³ àä óòðûìàííÿ ñï³ðòó ïàäïàäçÿëÿþööà íà àëêàãîëüíûÿ ³ ñëàáààëêàãîëüíûÿ.

    Äà àëêàãîëüíûõ íàïîÿ¢ ñòàâÿööà ãàðýëê³, íàñòîéê³, ë³ê¸ðàãàðýëà÷íûÿ âûðàáû, â³íàãðàäíûÿ ³ ïëàäîâà-ÿãàäíûÿ â³íû, êàíüÿê³.

    Äà ñëàáààëêàãîëüíûõ - íàïî³, óòðûìàííå ñï³ðòó ¢ ÿê³õ ìàëàâàæíà (1,5-6%).

    Ãàðýëêà - ãýòà àäìûñëîâà àïðàöàâàíàÿ ñóìåñü ýòûëàâàãà ðýêòûô³êàâàíàãà ñï³ðòó ç ïàìÿê÷àíàé âàäîé. Âûãëÿäû ãàðýëê³ àäðîçí³âàþööà ¢òðûìàííåì ñï³ðòó (40, 45, 50%), ñòóïåííþ ÿãî à÷ûñòê³, à òàêñàìà äàäàòêàì³ öóêðó.

    Ãóñò ãàðýëê³ ìÿêê³, áåç ñòàðîííÿãà ïðûñìàêó, ïàõ õàðàêòýðíû ãàðýëêàâû.

    ˳ê¸ðàãàðýëà÷íûÿ âûðàáû ¢ÿ¢ëÿþöü ñàáîþ ñï³ðòíûÿ íàïî³ êðýïàñöþ àä 16 äà 45% ç óòðûìàííåì öóêðó (àêðàìÿ ãîðê³õ íàñòîåê) àä 8 äà 60%.

    Ó çàëåæíàñö³ àä âûãëÿäó ñûðàâ³íû, ÿê³ ³äçå íà ³õ âûðàá, ë³ê¸ðà-ãàðýëêàâûÿ âûðàáû ïàäïàäçÿëÿþööà íà íàñòîéê³ ãîðê³ÿ (ç óòðûìàííåì ñï³ðòó àä 25 äà 45%) ³ ñàëîäê³ÿ (àä 16 äà 40% ñï³ðòó ³ àä 8 äà 30% öóêðû), ë³ê¸ðû: äóæûÿ (àä 30 äà 45% ñï³ðòó ³ àä 32 äà 45% öóêðû) ³ êðýìû (àä 20 äà 23% ñï³ðòó ³ àä 50 äà 60% öóêðû).

    Êàíüÿê³. Ó çàëåæíàñö³ àä ÿêàñö³ êàíüÿê³ äçåëÿöü íà àðäûíàðíûÿ, ìàðà÷íûÿ ³ êàëåêöûéíûÿ.

    Àðäûíàðíûÿ êàíüÿê³ ðûõòóþöü ç êîíüÿ÷íûõ ñï³ðòî¢, âûòðûìàíûõ àä òðîõ äà ïÿö³ ãàäî¢: 'òðû çîðà÷ê³' - íå ìåíåé òðîõ ãàäî¢, '÷àòûðû çîðà÷ê³' - íå ìåíåé ÷àòûðîõ, 'ïÿöü çîðà÷àê' - íå ìåíåé ïÿö³ ãàäî¢.

    Ìàðà÷íûÿ êàíüÿê³ ðûõòóþööà ç êîíüÿ÷íûõ ñï³ðòî¢ ç ñÿðýäí³ì òýðì³íàì âûòðûìê³ çâûø 6 ãàäî¢ ³ ïàäïàäçÿëÿþööà íà íàñòóïíûÿ ãðóïû: êàíüÿê âûòðûìàíû (KB) - ñà ñï³ðòî¢ óçðîñòó àä 6 äà 7 ãàäî¢; êàíüÿê âûòðûìàíû âûøýéøàé ÿêàñö³ (KB Ó Äà) - ñà ñï³ðòî¢ óçðîñòó àä 8 äà 10 ãàäî¢; êàíüÿê ñòàðû (ÊÑ) - ñà ñï³ðòî¢ 10 ³ âûøýé ãàäî¢; êàíüÿê âåëüì³ ñòàðû (ÀÑ) - ç àäáîðíûõ êîíüÿ÷íûõ ñï³ðòî¢, âûòðûìàíûõ áîëüø 10 ãàäî¢.

    Äà êàëåêöûéíûõ êàíüÿêî¢ ñòàâÿööà ìàðà÷íûÿ êàíüÿê³, äàäàòêîâà âûòðûìàíûÿ ¢ äóáîâûõ áî÷êàõ ³ áóòàõ çâûø 5 ãàäî¢.

    Ðîì. Ãýòû ïðàçðûñòû êàðû÷íåâû íàïîé ïÿêó÷àãà ãóñòó àòðûìë³âàþöü øëÿõàì äàäàííÿ âû÷ûø÷àíàãà ðýêòûô³êàâàíàãà ñï³ðòó äà ñáðîæåííîìó ñîêó öóêðîâàãà òðûñí¸ãà ³ òðûñíÿãîâàé ïàòàöû ³ äûñòûëÿâàíàé âàäçå.

    ³ñê³ àòðûìë³âàþöü ïðû ïåðàãîíöû ñóñëà ç ÿ÷ìåíþ ³ ³íøûõ êóëüòóð ³ âûòðûìöû ãýòàãà ñï³ðòó íà ïðàöÿãó 4-10 ãàäî¢. Äà âûòðûìàíàãà ñï³ðòó äàäàþöü öóêðîâû ñ³ðîï, äûñòûëÿâàíóþ âàäó ³ ïàäôàðáî¢âàþöü ÿãî.

    Ïðû ïàäà÷û â³ñê³ ¢ øêëÿíêó ¸ì³ñòàñöþ 300 ã êëàäóöü êàâàëà÷àê õàð÷îâàãà ë¸äó, íàë³âàþöü â³ñê³, çàòûì ðàçâîäçÿöü ÿãî ñîäàâàé âàäîé ö³ íàðçàíàì, ðàçìåøâàþöü êàêòýéëüíàé ëûæêàé.

    Äæûí ñëóæûöü àñíîâàé äëÿ øìàòë³ê³õ çìÿøàíûõ äóæûõ íàïîÿ¢. ßãî ìîæíà ï³öü ó ñóìåñ³ ¢ âåðìóòàì, òàí³çàâàëüíàé âàäîé, àïåëüñ³íàâûì ö³ öûòðûíàâûì ñîêàì. Äæûí âûêàðûñòî¢âàåööà ¢ ðîçíûõ êàêòýéëÿõ.

    Âûòâîð÷àñöü äæûíó ïðàõîäç³öü òðû ñòàäû³: I - ïåðàãîíêà ÷ûñòàãà ñï³ðòó, II - ñòàðàííàÿ à÷ûñòêà ïðàç ô³ëüòð, III - à÷ûñòêà ³ äûñòûëÿöûÿ ¢ ïðûñóòíàñö³ ñìàêàâûõ ðýçê³õ çàòàâàê. Êàí÷àòêîâû ïðàäóêò íå ïàòðàáóå âûòðûìê³. Áÿñêîëåðíû.

    ×àñòê³

  • Êëàñ³ô³êàöûÿ â³íà¢

  • sections
  • Restaurant
  • Structure of management of restaurant
  • the Characteristic of technological process
  • Requirements to industrial premises
  • Trading premises of restaurant
  • the Equipment of trading premises
  • Tableware, devices, linen
  • Preparation for service of visitors
  • the General rules of laying
  • Attendants of a hall
  • the Menu of restaurants
  • Service of visitors at restaurant
  • Cold snack
  • Soups and broths
  • the Second hot dishes
  • Sweet dishes
  • Giving of drinks
  • Technics of work of the waiter
  • Ways of giving of dishes
  • behaviour Rules behind a table
  • Cleaning and ware replacement
  • Likerovodochnye products. Soft drinks
  • Rules of selection of wines to dishes
  • Giving of wines and drinks
  • restaurant Automation
  • las secciones
  • el Restaurante
  • la Estructura de la dirección del restaurante
  • la Característica del proceso tecnológico
  • las Exigencias a los locales de producción
  • los locales Comerciales del restaurante
  • la Maquinaria de los locales comerciales
  • la vajilla De mesa, los aparatos, la ropa blanca
  • la Preparación para el servicio de los visitantes
  • las reglas Generales del servicio
  • el Personal de servicio de la sala
  • el Menú de los restaurantes
  • el Servicio de los visitantes en el restaurante
  • los Fiambres
  • las Sopas y los caldos
  • los Segundos platos calientes
  • los platos Dulces
  • la Presentación de las bebidas
  • la Técnica del trabajo del camarero
  • los Modos de la presentación de los platos
  • las Reglas de la conducta a la mesa
  • la Limpieza y la sustitución de la vajilla
  • Likerovodochnye los productos. Los refrescos
  • las Reglas de la selección de los vinos a los platos
  • la Presentación de los vinos y las bebidas
  • la Automatización del restaurante
  • les paragraphes
  • le Restaurant
  • la Structure de la gestion du restaurant
  • la Caractéristique du processus de fabrication
  • les Exigences aux locaux industriels
  • les locaux Commerciaux du restaurant
  • l'Équipement des locaux commerciaux
  • la vaisselle De table, les appareils, le linge
  • la Préparation du service des visiteurs
  • les règles Totales du service
  • le Personnel de la salle
  • le Menu des restaurants
  • le Service des visiteurs dans le restaurant
  • les hors-d'oeuvres froids
  • les Soupes et les bouillons
  • les Deuxièmes plats chauds
  • les plats Sucrés
  • la Présentation des boissons
  • la Technique du travail du garçon de restaurant
  • les Moyens de la présentation des plats
  • les Règles de la conduite après la table
  • le Nettoyage et le remplacement de la vaisselle
  • Likerovodochnye les produits. Les rafraîchissements
  • les Règles de la sélection des vins vers les plats
  • la Présentation des vins et les boissons
  • l'Automatisation du restaurant