UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
les Restaurants et les bars
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • le Restaurant
  • la Structure de la gestion du restaurant
  • la Caractéristique du processus de fabrication
  • les Exigences aux locaux industriels
  • les locaux Commerciaux du restaurant
  • l'Équipement des locaux commerciaux
  • la vaisselle De table, les appareils, le linge
  • la Préparation du service des visiteurs
  • les règles Totales du service
  • le Personnel de la salle
  • le Menu des restaurants
  • le Service des visiteurs dans le restaurant
  • les hors-d'oeuvres froids
  • les Soupes et les bouillons
  • les Deuxièmes plats chauds
  • les plats Sucrés
  • la Présentation des boissons
  • la Technique du travail du garçon de restaurant
  • les Moyens de la présentation des plats
  • les Règles de la conduite après la table
  • le Nettoyage et le remplacement de la vaisselle
  • Likerovodochnye les produits. Les rafraîchissements
  • les Règles de la sélection des vins vers les plats
  • la Présentation des vins et les boissons
  • l'Automatisation du restaurant
  • les Règles de la sélection des vins vers les plats. Souligner le goût

    vous vous trouvez : les Règles de la sélection des vins vers les plats

    Vers les plats gras de viande (plovu, le chachlyk, kupatam etc.) on peut recommander les vins fortement extractifs - ' Kahetinsky ', ' Saperavi ', ' Tibiani ', le vermouth rouge, de table rouge etc., puisque leur âcreté molle et ' la chaleur ' soulignent l'acuité de ces plats et diluent quoi que leurs matières grasses.

    Avec la verdure et les légumes frais, les plats de légumes - le chou-fleur, les petits pois cuits les légumes farcis et les champignons - boivent les vins de table secs ou semi-sucrés.

    Vers les plats avec la verdure épicée, les plats du haricots (lobio) peuvent conseiller kahetinskie les vins.

    Les Mêmes vins donnent vers rassol'nym aux fromages comme la brynza, tushinskomu, les cuves, kobijskomu etc.

    Vers le dessert donnent les vins sucrés de dessert et de liqueur : les muscades, ' le Tokaï ', ' la nuit Du sud ', ' Kokur ' etc.

    Avec les vins de dessert, le champagne et tsimljanskim se marient bien les fruits, les baies, les noix, le chocolat et les pralines, le biscuit, les gâteaux, les glaces et d'autres sucreries.

    Le Champagne se marie bien avec le fromage non aigu, l'amande, les pistaches, ainsi que le chocolat, gelé, la confiserie.

    La Faute est mieux boire selon le degré de leur intensité gustative : d'abord solide, puis les cantines (au début blanc, ensuite rouge) et après eux de dessert.

    Il faut boire de vins plus vieux et de haute qualité après les vins moins subis, ordinaires.

    C'est pourquoi les vins de collection donnent après de marque, mais de marque - après les vins ordinaires.

    À l'utilisation des vins de raisin il ne faut pas fumer, car l'odeur de la fumée interrompt les gustations du vin; avant tout cela se rapporte aux vins de dessert et de liqueur.

    Les Bouteilles avec le vin gardent toujours sur le côté (l'étiquette en haut) pour qu'entre le bouchon et le vin il n'y avait pas air. Les bouteilles avec les boissons spiritueuses solides mettent verticalement pour éviter le contact du bouchon avec le liquide.


    sections
  • Restaurant
  • Structure of management of restaurant
  • the Characteristic of technological process
  • Requirements to industrial premises
  • Trading premises of restaurant
  • the Equipment of trading premises
  • Tableware, devices, linen
  • Preparation for service of visitors
  • the General rules of laying
  • Attendants of a hall
  • the Menu of restaurants
  • Service of visitors at restaurant
  • Cold snack
  • Soups and broths
  • the Second hot dishes
  • Sweet dishes
  • Giving of drinks
  • Technics of work of the waiter
  • Ways of giving of dishes
  • behaviour Rules behind a table
  • Cleaning and ware replacement
  • Likerovodochnye products. Soft drinks
  • Rules of selection of wines to dishes
  • Giving of wines and drinks
  • restaurant Automation
  • las secciones
  • el Restaurante
  • la Estructura de la dirección del restaurante
  • la Característica del proceso tecnológico
  • las Exigencias a los locales de producción
  • los locales Comerciales del restaurante
  • la Maquinaria de los locales comerciales
  • la vajilla De mesa, los aparatos, la ropa blanca
  • la Preparación para el servicio de los visitantes
  • las reglas Generales del servicio
  • el Personal de servicio de la sala
  • el Menú de los restaurantes
  • el Servicio de los visitantes en el restaurante
  • los Fiambres
  • las Sopas y los caldos
  • los Segundos platos calientes
  • los platos Dulces
  • la Presentación de las bebidas
  • la Técnica del trabajo del camarero
  • los Modos de la presentación de los platos
  • las Reglas de la conducta a la mesa
  • la Limpieza y la sustitución de la vajilla
  • Likerovodochnye los productos. Los refrescos
  • las Reglas de la selección de los vinos a los platos
  • la Presentación de los vinos y las bebidas
  • la Automatización del restaurante
  • les paragraphes
  • le Restaurant
  • la Structure de la gestion du restaurant
  • la Caractéristique du processus de fabrication
  • les Exigences aux locaux industriels
  • les locaux Commerciaux du restaurant
  • l'Équipement des locaux commerciaux
  • la vaisselle De table, les appareils, le linge
  • la Préparation du service des visiteurs
  • les règles Totales du service
  • le Personnel de la salle
  • le Menu des restaurants
  • le Service des visiteurs dans le restaurant
  • les hors-d'oeuvres froids
  • les Soupes et les bouillons
  • les Deuxièmes plats chauds
  • les plats Sucrés
  • la Présentation des boissons
  • la Technique du travail du garçon de restaurant
  • les Moyens de la présentation des plats
  • les Règles de la conduite après la table
  • le Nettoyage et le remplacement de la vaisselle
  • Likerovodochnye les produits. Les rafraîchissements
  • les Règles de la sélection des vins vers les plats
  • la Présentation des vins et les boissons
  • l'Automatisation du restaurant