UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ресторани й бари
pt es fr it nl pl by ua de en
розділи
  • Ресторан
  • Структура керування рестораном
  • Характеристика технологічного процесу
  • Вимоги до виробничих приміщень
  • Торговельні приміщення ресторану
  • Устаткування торговельних приміщень
  • Їдальня посуд, прилади, білизна
  • Підготовка до обслуговування відвідувачів
  • Загальні правила сервіровки
  • Обслуговуючий персонал залу
  • Меню ресторанів
  • Обслуговування відвідувачів у ресторані
  • Холодні закуски
  • Супи й бульйони
  • Другі гарячі блюда
  • Солодкі блюда
  • Подача напоїв
  • Техніка роботи офіціанта
  • Способи подачі блюд
  • Правила поведінки за столом
  • Збирання й заміна посуду
  • Лікеро-горілчані вироби. Прохолодні напої
  • Правила добору вин до блюд
  • Подача вин і напоїв
  • Автоматизація ресторану
  • Подача вин і напоїв. Оптична проба

    Ви перебуваєте: Подача вин і напоїв

    Пробний стаканчик для вина повинен бути виконаний з безбарвного полірованого скла грушоподібної форми. Відкривши пляшку вина на підсобному столі, офіціант негайно ж наливає з неї в пробний стаканчик 20 г напою й перевіряє його фарбування й колір провина, тримаючи стаканчик проти світла

    Напій повинен бути прозорим без яких-небудь замутнений. При легкім погойдуванні в руці стаканчика з витриманим вином на стінці його залишається 'винна слеза'.

    Проба на захід. Пробний стаканчик з вином офіціант погойдує рукою, у результаті чого ефірні масла концентруються поблизу вузького отвору стаканчика. Ці заходи й утворюють 'букет вина'. Якщо виникають сторонні заходи, то воно вважається зіпсованим

    Пороками вина є потемніння або помутніння його, запах бочковой цвілі. Хвороби вина викликаються влученням у нього сторонніх мікроорганізмів

    Проба на смак. Останньої й остаточної пробій є властиво дегустація вина

    При цьому вино не ковтають, а втримують у роті, що дозволяє не тільки відчути температуру вина, але й також його властивості, такі як бархатистість, насиченість, міцність, пряність, терпкість, зрілість і др.

    При розливі лікеро-горілчаних виробів, вин і прохолодних напоїв дотримуються деякі правила. Офіціанти наливають напої завжди правою рукою, тримаючи руку над етикеткою й підійшовши до гостя праворуч. Чарки й келихи не наливають доверху, звичайно залишають 2 див до краю. Розлив вино в келихи або чарки, офіціант ставить пляшку на стіл

    На банкеті з повним обслуговуванням, наливши гостям вино, офіціант ставить пляшку тільки на підсобний столик

    Якщо офіціант обслуговує гостей, пришедших компанією, він повинен, перед тем як наповнити келихи, з'ясувати в кожного гостя, яке вино він бажає випити. Вино спочатку наливає дамам, а потім чоловікам і на закінчення тому, хто замовив його. Якщо гість не допив вино, йому потрібно запропонувати інше. Після наповнення чарок горлечко пляшки щораз промокають про ручник, щоб краплі вина не потрапили на скатертину


    sections
  • Restaurant
  • Structure of management of restaurant
  • the Characteristic of technological process
  • Requirements to industrial premises
  • Trading premises of restaurant
  • the Equipment of trading premises
  • Tableware, devices, linen
  • Preparation for service of visitors
  • the General rules of laying
  • Attendants of a hall
  • the Menu of restaurants
  • Service of visitors at restaurant
  • Cold snack
  • Soups and broths
  • the Second hot dishes
  • Sweet dishes
  • Giving of drinks
  • Technics of work of the waiter
  • Ways of giving of dishes
  • behaviour Rules behind a table
  • Cleaning and ware replacement
  • Likerovodochnye products. Soft drinks
  • Rules of selection of wines to dishes
  • Giving of wines and drinks
  • restaurant Automation
  • las secciones
  • el Restaurante
  • la Estructura de la direcciГіn del restaurante
  • la CaracterГ­stica del proceso tecnolГіgico
  • las Exigencias a los locales de producciГіn
  • los locales Comerciales del restaurante
  • la Maquinaria de los locales comerciales
  • la vajilla De mesa, los aparatos, la ropa blanca
  • la PreparaciГіn para el servicio de los visitantes
  • las reglas Generales del servicio
  • el Personal de servicio de la sala
  • el MenГє de los restaurantes
  • el Servicio de los visitantes en el restaurante
  • los Fiambres
  • las Sopas y los caldos
  • los Segundos platos calientes
  • los platos Dulces
  • la PresentaciГіn de las bebidas
  • la TГ©cnica del trabajo del camarero
  • los Modos de la presentaciГіn de los platos
  • las Reglas de la conducta a la mesa
  • la Limpieza y la sustituciГіn de la vajilla
  • Likerovodochnye los productos. Los refrescos
  • las Reglas de la selecciГіn de los vinos a los platos
  • la PresentaciГіn de los vinos y las bebidas
  • la AutomatizaciГіn del restaurante
  • les paragraphes
  • le Restaurant
  • la Structure de la gestion du restaurant
  • la CaractГ©ristique du processus de fabrication
  • les Exigences aux locaux industriels
  • les locaux Commerciaux du restaurant
  • l'Г‰quipement des locaux commerciaux
  • la vaisselle De table, les appareils, le linge
  • la PrГ©paration du service des visiteurs
  • les rГЁgles Totales du service
  • le Personnel de la salle
  • le Menu des restaurants
  • le Service des visiteurs dans le restaurant
  • les hors-d'oeuvres froids
  • les Soupes et les bouillons
  • les DeuxiГЁmes plats chauds
  • les plats SucrГ©s
  • la PrГ©sentation des boissons
  • la Technique du travail du garГ§on de restaurant
  • les Moyens de la prГ©sentation des plats
  • les RГЁgles de la conduite aprГЁs la table
  • le Nettoyage et le remplacement de la vaisselle
  • Likerovodochnye les produits. Les rafraГ®chissements
  • les RГЁgles de la sГ©lection des vins vers les plats
  • la PrГ©sentation des vins et les boissons
  • l'Automatisation du restaurant