UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Ресторани й бари
pt es fr it nl pl by ua de en
розділи
  • Ресторан
  • Структура керування рестораном
  • Характеристика технологічного процесу
  • Вимоги до виробничих приміщень
  • Торговельні приміщення ресторану
  • Устаткування торговельних приміщень
  • Їдальня посуд, прилади, білизна
  • Підготовка до обслуговування відвідувачів
  • Загальні правила сервіровки
  • Обслуговуючий персонал залу
  • Меню ресторанів
  • Обслуговування відвідувачів у ресторані
  • Холодні закуски
  • Супи й бульйони
  • Другі гарячі блюда
  • Солодкі блюда
  • Подача напоїв
  • Техніка роботи офіціанта
  • Способи подачі блюд
  • Правила поведінки за столом
  • Збирання й заміна посуду
  • Лікеро-горілчані вироби. Прохолодні напої
  • Правила добору вин до блюд
  • Подача вин і напоїв
  • Автоматизація ресторану
  • Збирання й заміна посуду. Збирання. Рассчет відвідувача

    Ви перебуваєте: Збирання й заміна посуду

    Використаний посуд і прилади можна забрати, використовуючи пересувний візок. На ній легше (надійніше) очищати тарілки від залишків їжі, сортувати й розкладати прилади

    При заміні бульйонних чашок офіціант бере блюдце із чашкою й десертною ложкою правою рукою (із правої сторони) і перекладає в ліву руку. Другу чашку із блюдцем і ложкою він ставить на першу

    Третю чашку офіціант бере в праву руку й несе, тримаючи дві чашки в лівій руці, а одну вправой.

    При збиранні чотирьох і більш чашок офіціант ставить окремо чашки й блюдця стопками на підношенні на серванті й у лівій руці несе його.

    Однопорціонні салатники з подставочными тарілками й приладами забирають у такий спосіб: спочатку беруть тарілку із салатником і приладами правою рукою, коштуючи праворуч від гостя, і перекладають на ліву руку, другу подставочную тарілку із салатником і приладами ставлять на перший салатник правою рукою. Третій салатник беруть у праву руку й усе місці несуть на мийну їдальні посуду

    Використані фужери, склянки офіціант ставить на підношення, покритий серветкою, і несе в лівій руці. Якщо необхідно забрати велику кількість фужерів, то зручніше виконати цю роботу вдвох: один офіціант тримає підношення, а іншої ставить на нього фужери, чарки, тримаючи їх за середину ніжки

    Розрахунки з відвідувачами. Після подачі десерту офіціант повинен довідатися у відвідувача, не чи потрібне йому що-небудь додатково. Якщо гість відповість негативно, офіціант підготовляє на отриманих перед початком робочого дня від касира або метрдотеля пронумерованих бланках рахунок. Рахунок пишеться розбірливо у двох екземплярах із вказівкою прізвища офіціанта, дати, суми (з перерахуванням усіх замовлених блюд і напоїв і їх цін) і подається в переверненому виді на маленькім підношенні або блюдці ліворуч лівою рукою

    При обслуговуванні групи відвідувачів рахунок подається замовникові

    При одержанні грошей офіціант повинен назвати купюри й дати здачу негайно.

    Після оплати відвідувачем рахунку офіціант повинен допомогти жінкам, людям похилого віку й дітям вийти через стіл, відсунути стільці й проводити гостей до виходу із залу з тою же чемністю, з якої він їх зустрічав


    sections
  • Restaurant
  • Structure of management of restaurant
  • the Characteristic of technological process
  • Requirements to industrial premises
  • Trading premises of restaurant
  • the Equipment of trading premises
  • Tableware, devices, linen
  • Preparation for service of visitors
  • the General rules of laying
  • Attendants of a hall
  • the Menu of restaurants
  • Service of visitors at restaurant
  • Cold snack
  • Soups and broths
  • the Second hot dishes
  • Sweet dishes
  • Giving of drinks
  • Technics of work of the waiter
  • Ways of giving of dishes
  • behaviour Rules behind a table
  • Cleaning and ware replacement
  • Likerovodochnye products. Soft drinks
  • Rules of selection of wines to dishes
  • Giving of wines and drinks
  • restaurant Automation
  • las secciones
  • el Restaurante
  • la Estructura de la direcciГіn del restaurante
  • la CaracterГ­stica del proceso tecnolГіgico
  • las Exigencias a los locales de producciГіn
  • los locales Comerciales del restaurante
  • la Maquinaria de los locales comerciales
  • la vajilla De mesa, los aparatos, la ropa blanca
  • la PreparaciГіn para el servicio de los visitantes
  • las reglas Generales del servicio
  • el Personal de servicio de la sala
  • el MenГє de los restaurantes
  • el Servicio de los visitantes en el restaurante
  • los Fiambres
  • las Sopas y los caldos
  • los Segundos platos calientes
  • los platos Dulces
  • la PresentaciГіn de las bebidas
  • la TГ©cnica del trabajo del camarero
  • los Modos de la presentaciГіn de los platos
  • las Reglas de la conducta a la mesa
  • la Limpieza y la sustituciГіn de la vajilla
  • Likerovodochnye los productos. Los refrescos
  • las Reglas de la selecciГіn de los vinos a los platos
  • la PresentaciГіn de los vinos y las bebidas
  • la AutomatizaciГіn del restaurante
  • les paragraphes
  • le Restaurant
  • la Structure de la gestion du restaurant
  • la CaractГ©ristique du processus de fabrication
  • les Exigences aux locaux industriels
  • les locaux Commerciaux du restaurant
  • l'Г‰quipement des locaux commerciaux
  • la vaisselle De table, les appareils, le linge
  • la PrГ©paration du service des visiteurs
  • les rГЁgles Totales du service
  • le Personnel de la salle
  • le Menu des restaurants
  • le Service des visiteurs dans le restaurant
  • les hors-d'oeuvres froids
  • les Soupes et les bouillons
  • les DeuxiГЁmes plats chauds
  • les plats SucrГ©s
  • la PrГ©sentation des boissons
  • la Technique du travail du garГ§on de restaurant
  • les Moyens de la prГ©sentation des plats
  • les RГЁgles de la conduite aprГЁs la table
  • le Nettoyage et le remplacement de la vaisselle
  • Likerovodochnye les produits. Les rafraГ®chissements
  • les RГЁgles de la sГ©lection des vins vers les plats
  • la PrГ©sentation des vins et les boissons
  • l'Automatisation du restaurant